【上海互助资源汇总、上海买菜攻略大全】请分享给你上海的朋友

今年4月新一波疫情防控以来,“囤菜”、“抢菜”成为众多市民的头等大事,一时间“一蔬难求”。小烁为大家汇总了上海互助的资源渠道以及整理了一份覆盖近全上海不同区的买菜攻略,因某几个平台运力不足,可能导致无法配送时,大家可换时段或换平台多次尝试哦。


1 上海互助资源汇总


NDRC), along with several other government departments, has released a raft of measures to shore up support for micro, small, and medium-sized enterprises (MSMEs1. 各类物资采购渠道
https://docs.qq.com/sheet/DSnBQbFFidmNQTFlQ 

Tax reductions and fiscal support for small businesses in China
2. 魔都防疫指南2.0
https://shimo.im/docs/0l3NV5lEwOfpQx3R/read
3. 美团应急需求
https://mp.weixin.qq.com/s/3Q1PL8vTYHDCMbn79pSNvw 10 percent and 15 percent of the taxable amount respectively.Extending the applicable scope of the “six taxes and two fees” policy in 2022. This policy, first introduced in 2019 to help ease the tax burden of small-scale VAT taxpayers, allows provincial governments to reduce the “six taxes and two fees” within 50 percent of the tax amount. The “six taxes” are:

5. 上海医院停复诊信息、互联网医院问诊取药、心理援助、物资援助(实时更新)
https://docs.qq.com/sheet/DUGtlbFZpYUROZVlC

6. 上海医疗紧急求助
https://docs.qq.com/sheet/DQkxnQmxjYndhdGlX

7. 医疗与心理援助获取渠道
https://shimo.im/docs/0l3NV5lEwOfpQx3R/read

8. 上海团购物资资源
https://pan.baidu.com/s/11Rgysl9idb3m1UUFot6IRQ?pwd=v4hi 提取码: v4hi

9. 上海小区团购资源
https://docs.qq.com/sheet/DTkV3Ulp0aGtZUmtp

10. 菜如何延长保存期
https://mp.weixin.qq.com/s/MUXiscHqxTni_2sNQQv4jQ

11. 上海疫情期间线上活动汇总
https://docs.qq.com/sheet/DR3p2dmF4Znh6Rlp0?tab=BB08J2&scode=

12. 宠物治疗、安置渠道与保护对策
https://shimo.im/docs/RKAWVwze17Tjgk8X/read

13. 上海疫情守望互助指南
https://shimo.im/docs/loqeWyQor8SLYYAn/read

14. 澎湃求助平台
https://projects.thepaper.cn/interactive/2022/03/helpyizhong/index.html
15. 冰点周刊征集新闻线索和求助信息
https://mp.weixin.qq.com/s/iYlk9DQJjXXxA5YvRMsfpw real estate tax and urban land use tax in 2022, where local regulations and conditions permit.Increasing the pre-tax deduction of equipment and appliances for MSMEs.

2 上海买菜攻略大全

 outlines several fiscal measures to support small businesses in China, which include:

上海市消保委

4.9更新!百联带来了卷筒纸,居家抗疫团购上新,不做饭的“打工人”有口福啦,还有更多品牌婴儿产品|消保委助力抗疫

来源:上海市消保委公众号

青浦区

青浦区居民生活物资集采集配告知书(三)

来源:绿色青浦公众号

闵行区

筛查期间,闵行居民如何购买生活物资?看这里——

来源:今日闵行公众号

Relief measures for catering, retail, and travel businesses

黄浦区

黄浦“云买菜”2.0版攻略来了,总共21家!

来源:上海黄浦公众号

嘉定区

最新!超市、菜场、药店、餐饮企业……嘉定居家抗疫保供渠道一览

来源:上海嘉定公众号

 provide subsidies and support to enterprises for expenditures related to epidemic prevention and sterilization. Specifically, catering and retail employees are eligible for subsidies of at least 50 percent of their regular nucleic acid tests in 2022.Allowing provinces with relatively large cash surpluses in unemployment insurance and work-related injury insurance funds to implement phased payment deferrals for unemployment insurance and work-related injury insurance premiums for catering, retail, and travel enterprises. Eligible catering, retail, and travel enterprises can apply to defer payments with the approval of the government of the place in which they are insured for a period of up to one year. No late payment fees will be charged during the deferment period.

普陀区

实时更新!普陀区生活物资信息发布平台上线!

来源:上海普陀公众号

徐汇区

13个街镇全覆盖,徐汇区「线上+线下」买菜攻略来了!

来源:上海徐汇公众号

Relief measures for catering businesses

宝山区

宝山区生活物资和药品购买渠道告知书

来源:上海宝山公众号

Guiding internet platforms, such as those providing food delivery services, to further lower service fees for merchants and reduce the operating costs of relevant catering companies, and guiding internet platforms to give phased preferential service fees to merchants that are in medium and high-risk COVID-19 areas.Encouraging insurance institutions to optimize products and services for catering businesses

金山区

菜来啦,点击即配送——金山区各街镇、园区集采集送保供平台集锦

来源:上海金山公众号

虹口区

小虹套餐今日继续,荤素都给你搭配好了
虹口“云买菜”攻略来了,动动手指、食材到家~

来源:上海虹口公众号

浦东新区

蔬果、禽蛋……浦东地产农产品团购直送最新信息来了
提供更好服务!浦东新区各街镇为民服务热线电话公布

来源:浦东发布公众号

 

Relief measures for tourism businesses

松江区

关于松江居民物资保供的告知书 更新!松江区买菜、生活必需品及药品购买渠道汇总

来源:上海松江公众号

Extending the policy to temporarily refund travel agencies’ service quality deposits in 2022, which was first implemented in 2020. The refund rate will remain at 80 percent for eligible travel agencies. Places that meet certain conditions will be able to further increase the temporary refund rate.Encouraging banking and financial institutions to increase the credit supply for the tourism industry.

什么时间解封到现在还是个未知数,选购蔬菜时咱们尽量选择能储存很长时间的蔬菜。
水分较多的蔬菜和一些时令食材一般都不易储存,不如买一些根茎类蔬菜,比如芋头、胡萝卜、地瓜、牛蒡等。

胡萝卜、地瓜、芋头等存放时间在1个月左右。 大白菜和洋葱都可以放到2个月,整颗的南瓜和土豆甚至能放到3个月以上。

咱们存放的时候也需要讲究“因地制宜”。不同蔬菜的储存方法不全相同,这里整理一些常见蔬菜的储存方法给到大家:

Encouraging banking and financial institutions to provide small loans to individual industrial and commercial merchants, such as tourism-related start-ups, MSMEs, and themed homestays.


1. 土豆 :在干燥阴凉的环境里,可以保存3个月以上,如果和苹果一起用报纸报好,苹果释放的乙烯能防止发芽。 洋葱:放进网袋中,挂在通风干燥处易保存。 番茄:用报纸包好,放入塑料袋,也可以直接冷冻保存。
One year suspension of the VAT prepayment by railway and civil aviation enterprises.VAT exemption for public transport services, such as ferries, public buses, subways, urban light rail, taxis, long-distance passenger transport, and shuttle buses.

绝大多数蔬菜保存遵循原则:保持干燥、放在阴凉通风处,尽量不要过度接触阳光。

Local governments can coordinate central-to-local transfer payments and local financial resources to support airlines and airports in implementing COVID-19 prevention and control measures.

Continuation of central government subsidies for qualified air routes and building security capabilities through the Civil Aviation Development Fund.

Continuation of subsidies for the operation and building security capabilities of small and medium-sized airports and affiliated airports through the Civil Aviation Development Fund

Providing discounts for civil aviation infrastructure loans, and providing investment subsidies for the construction of airports and air traffic control projects.

 

Long-term support for small businesses in China
With China’s zero-COVID policy showing no signs of easing, the government must ensure a stronger safety net for companies, and these policy measures for the service industry mark a significant step in increasing support for MSMEs, but likely won’t be the last.Not long after the policy list was released, the People’s Bank of China (PBOC) reversed a decision made in October 2021 that would ban business owners from accepting payments through their personal mobile barcodes.  In its latest announcement, however, the PBOC changed its stance, stating that business owners could choose to use their own barcode or apply for a new merchant’s barcode, likely due to the outsized negative impact this would have on small businesses in China.

It is highly likely that we will see the roll-out of more supportive measures to increase support for MSMEs in other industries. The government is keen on cultivating new startups, particularly in the fields of technology and telecommunications, as MSMEs are a key driver of innovation and a large source of patent filings.

Although it is not explicitly stated in the policy list, it is possible that small and medium-sized foreign invested enterprises (FIEs) in services industries will also be eligible for the supportive measures described above.

留下你的评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

*
*