在新加坡的外国人如何交个税?

在新加坡的外国人需不需要报税? need to file tax returns?

 

新加坡人去其他国家工作,都不需要给新加坡交税。而外国人在新加坡工作,则 根据在新加坡逗留的时间而定。 
个人所得税义务由税务居民身份和应纳税所得额确定。 新加坡个人所得税的一些要点包括: tax resident status and taxable income1. 新加坡的累进税率从0%开始,S$320,000以上最高是22%。
2.新加坡不征收资本利得税或继承税。
3.在新加坡所产生的所有收入都属于应纳税收入,在国外工作的人可以免赋税。
4.根据税收居民身份不同,对每个人会有不同的税收规定。
5.个人报税截止日期为每年的4月15日,所得税按前一年基准计算。
6.如果你在纳税年度的前一年,在新加坡境内居住(合理的临时离境除外)或者工作(作为公司董事的情况除外)超过 183 天,你属于“税收居民”(tax resident)身份,需要交税。
7.如果你在纳税年度的前一年,在新加坡境内居住超过61天,但不满183天,需要按照“非税收居民”的税收规定,15% ~ 22%不等去偿还个人所得税。

183天指的是你在新加坡就业期间,逗留在新加坡的天数,包括周末和公共假日。就职期间因为合理理由出境新加坡,例如海外度假或出差,也算在逗留时间内。 S$320,000.

Singapore does not levy capital gains tax or inheritance tax.

All income generated in Singapore is taxable income and those working abroad are exempt from tax.

There are different tax rules for each individual depending on their tax resident status.

The deadline for filing individual tax returns is April 15 each year and income tax is calculated on the basis of the previous year.

If you have resided (except for reasonable temporary absence) or worked (except as a director of a company) in Singapore for more than 183 days in the year preceding the tax year, you are a “tax resident”and are subject to tax.

If you have resided in Singapore for more than 61 days but less than 183 days in the year preceding the tax year, you will be subject to the “non-tax resident” tax rules, ranging from 15% to 22%, to repay your personal income tax.

183 days refers to the number of days you stay in Singapore during your employment in Singapore, including weekends and public holidays. The period of stay is also counted when you are out of Singapore for a valid reason, such as an overseas vacation or business trip during your employment.

 

多少收入需要报税?
 report for tax purposes?

 

新加坡的个人所得税,实行累进税率制。扣除个人所得税减免之外,个人所得税税率保持在0-22%之间。纳税居民有权就子女抚养费、职业培训费、保险费以及公积金(CPF)缴款等事项享受个人所得税减免。 progressive tax system. The personal income tax rate, excluding the personal income tax deduction, is maintained between 0-22%. Taxpayers are entitled to personal income tax deductions for child support, vocational training, insurance premiums, and CPF contributions. 
例如: 年总收入$35,000, 前30,000的税额为$200,余额5,000的税额是5,000X3.5%=$175, 所以总税额为$375。 under $20,000, congratulations, you are not taxed!Theoretically, even if your annual income is below $20,000

年总收入在$20,000以下,恭喜你不用纳税! file a return online

理论上来说,即使年收入低于$20,000,依然需要在网上提交材料进行申报,只是不需缴纳,除非收到税务局的信,明确指出你不需要申报了。

什么时候报税

新加坡个人所得税报税时间是在3月1日到4月18日。纳税年度是自然年度+1,比如现在,纳税年度是2022,对应的是自然年2021,也就是要报2021年的个人所得税。 March 1 to April 18. The tax year is the natural year + 1

注意,在报税期限内不呈报所得税者或呈报不实资料者将受处罚! penalized! 

如何申报个人所得税 income tax return

 

1. 您可以选择在线或通过邮件提交报税表 online or by mail2. 新加坡税务局(IRAS)将根据要求向您发出适合您的报税表格。线上表格将在每年的3月1日提供。 available on 1 March every year.

3. 报税表格一览: 税务居民个人 – 表格B1自雇人士 – 表格B非居民个人 – 表格M

4. 提交报税表格后,您将于五月至九月收到评估通知或税单。 May to September.

5. 税单将注明您必须支付的税额。如果有异议,您需要在30天内(从税单标识的日期算起)通知税务部门,并说明理由。

无论您是否已通知税务局有关您的异议,您都必需在收到评估通知后30天内支付全额税款。 within 30 days (from the date identified on the tax bill), stating the reason.

收到税务局出具的缴税通知说明Notice of Assessment后,可以根据自己的情况,选择以下其中一种方式支付税款: pay the full amount of taxwithin 30 days of receiving the notice of assessment.

After receiving the Notice of Assessment issued by the tax office, you can pay the tax in one of the following ways, depending on your situation.

自动扣款 (GIRO)   

Paynow(扫描QRcode)

网银支付

 DBS Paylah

电话银行(仅对DBS/POSB,OCBC和UOB开放)

在 ATM ATM上缴费(仅对DBS/POSB和OCBC开放)

在 AXS 在线平台或AXS机器上缴费

邮政自助服务器 (SAM) 在线平台和站点

NETS(仅限邮局服务台)

信用卡支付(AXS站点)

支票

电汇、VBOX

税务局鼓励纳税人选择GIRO的付款方式,通过GIRO可以直接从个人银行账户支付税款,省去排队麻烦,也会避免支付延迟等可能会带来的问题,同时政府还为选择GIRO的纳税人提供12个月的免息分期付款。 offers 12 months interest-free installments to taxpayers who choose GIRO.

没有GIRO的人可向税务局索取一份申请表格申请:

 

Tax Treatment of Overseas Income
In Singapore, overseas income received in the new country on or after 1 January 2004 is not taxable. This applies to all overseas income paid into a Singapore bank account. You are therefore not required to file a tax return for overseas income, with the following exceptions.Overseas income is taxable if it is 

海外收入的税务处理

在新加坡,2004年1月1日或之后在新国收到的海外收入不应课税。该规定适用于所有支付进入新加坡银行户头的海外收入。因此您不需要为海外收入报税,除了以下的例外情况:

1. 若有以下情况,则海外收入应纳税:

· 通过在新加坡的合伙生意获取的收入。
· 您的海外工作也是您新加坡的工作的一部分。
· 您代表新加坡政府在海外工作。

How to declare taxable overseas income.

 

2. 如何申报应纳税的海外收入:

对于应纳税的海外收入,您必须在“就业收入”、“贸易收入”或“其他收入”(以适用者为准)项目申报。

 

海外收入的税务处理
一般而言,您就工作而取得的所有收益属于应纳税收入,而收益或利润包括所有福利(无论是以金钱还是其他方式,因工作而支付或分发于您)。 taxable income, and earnings or profits include all benefits (whether paid or distributed to you in exchange for your work, whether in money or otherwise).The following are examples of taxable benefits.- Accommodation and housing benefits

· 住宿和房屋津贴

· 汽车和汽车相关福利(例如:由雇主提供的汽车)

· 每月交通津贴(如果是私家车,行驶里程可报销)和膳食

· 为自己和家属报销医疗和牙科治疗

· 加班费

· 每日津贴(海外出差每日津贴)

Capital gains tax, inheritance tax, estate tax Capital gains are “investment income” from real assets, such as real estate, financial assets, etc. However, Singapore does not levy any capital gains tax.

资本收益税、继承税、遗产税
 abolished Estate Duty 

资本收益是指来自实物资产的“投资收益”,如房地产、金融资产等。不过,新加坡不征收任何资本利得税。

在新加坡,继承税通常也被称为“遗产税”(Estate Duty),这是某人离世而必须为其留下的财产支付的税款。不过,新加坡已经在2008年取消了遗产税。

留下你的评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

*
*